vous êtes >>  Futur étudiant  Entreprise  Journaliste  International student
   
FORMATION
 

UE- ANGLAIS et LANGUES VIVANTES 2




Coordinateur du département de langues : Anne Alibert aliberta@ensat.fr

  • Anglais: 44h en présentiel + 15h
  • Espagnol: 20h en présentiel
  • Allemand: 20h en présentiel 

Intervenants:

Permanents : Anne Alibert (anglais), Delphine Merle (anglais), Lecteur en anglais:

Vacataires en anglais, espagnol et allemand

ANGLAIS

FINALITES

Ce semestre S3 a pour objet de préparer au mieux l’étudiant à l’examen du TOEFL qui a lieu en fin de semestre. Pour cela il vise à augmenter les compétences linguistiques suivantes :

  • Compréhension orale (partie 1 de l’examen du TOEFL)
  • Expression écrite (partie 2)
  • Compréhension écrite (partie 3)

 

Dans un deuxième temps, ce semestre lui permettra la mise en application de ses connaissances en anglais général et en anglais scientifique lors de présentations orales, de développer son aisance dans le domaine de la prise de parole devant un groupe de plus en plus important quand il s’agit de problèmes ou sujets scientifiques. L’étudiant sera ainsi fortement impliqué dans son apprentissage de la langue à finalité professionnelle.

 

Le pré-requis essentiel est d’avoir suivi l’UE précédente (S2) car cette UE en est la suite logique.

OBJECTIFS A ATTEINDRE

L’objectif principal est d’obtenir les meilleurs résultats au test du TOEFL et au minimum de satisfaire aux exigences de l’obtention du diplôme (score de 550 du TOEFL). Chaque étudiant a droit à la gratuité de sa première session. En cas d’échec, il devra financer l’accès aux autres sessions.

 

Autres objectifs :

  • Acquérir le vocabulaire et affiner ses compétences en anglais pour présenter le commentaire d’un article choisi par l’étudiant et organiser un débat à partir de ce dernier.
  • Se concerter en équipe de façon à présenter le même sujet s’il y a lieu.
  • Avoir assimilé le vocabulaire correspondant.

EVALUATION

Pour cette UE, l’évaluation s’appuie sur :

  • un contrôle régulier des connaissances et la participation effective et active en classe,
  • une évaluation orale sur les différentes présentations,
  • le résultat à l’examen TOEFL.

Les étudiants des groupes 5 et 6 ayant effectué plus de 20h/année avec le logiciel Tell me more verront leur moyenne annuelle d’anglais majorée de 1 à 2 points.

Modalités de rattrapage

Pour les étudiants n’ayant pas eu leur UE, il est prévu une session de rattrapage oral de dix minutes précédé d’une préparation de dix minutes à partir d’un thème ou d’un texte à orientation professionnelle. Le candidat devra montrer qu’il a fourni un travail sérieux et consistant et qu’il possède les outils linguistiques et phonétiques indispensables pour pouvoir suivre les autres UE.

Une session de rattrapage sera également organisée au cours du semestre suivant.

ORGANISATION GENERALE

  • 5/6 séances de TD de préparation à l’examen TOEFL.
  • 4/5 séances de TD pour approfondir ses connaissances en anglais scientifique et les mettre en application dans des situations de prise de parole et développer la compréhension de l’anglais et son expression orale
  • 10 séances de cours dédiées à une préparation intensive au TOEFL.
  • Les étudiants peuvent souscrire à un outil de formation à distance (Tell me more) en bénéficiant du tarif de groupe de l’INP. De plus, les étudiants des groupes 5 et 6 qui s’abonneront recevront un appui financier de l’ENSAT.

Une quinzaine d’heures de travail individuel pour la préparation des interventions et du TOEFL.

PROGRAMME :

  • le vocabulaire de la présentation orale scientifique
  • la consolidation des acquis en grammaire et structures
  • le développement de la compréhension orale de l’anglais
  • le développement du vocabulaire et des techniques de communication professionnelle
  • le vocabulaire du débat, de l’argumentaire et de la négociation.

BIBLIOGRAPHIE

  • Baron’s preparation to the TOEFL
  • Peterson’s preparation to the TOEFL
  • Jonathan Upjohn, Listening Comprehension For Scientific English,
  • collection Grenoble Sciences
  • Martin Hewings, Advanced Grammar In Use, Cambridge U.P.
  • Michael Swan, Catherine Walker How English Works, Oxford U.P.
  • Correspondance Commerciale, Presses Pocket
  • Tixier, Votre Cv En Anglais, longman
  • N. Brieger, Social Contact, Prentice Hall
  • N Brieger, Business Contact, Prentice Hall
  • Business Opportunities, OUP
  • S. Flinders, Professional English, Penguin

 

ESPAGNOL et ALLEMAND

 

Cette UE est la suite de l’UE précédente (S2), elle concerne également trois niveaux de compétence.

 

B) Niveau intermédiaire ( B1, B2 classification européenne) : ESPAGNOL et ALLEMAND

FINALITES

Cette UE représente un approfondissement de la langue espagnole ou allemande ainsi qu’une approche professionnelle et culturelle du monde hispanique ou germanique.

  1. Il s’agira de pouvoir prendre part à une conversation sans une grande préparation sur des sujets familiers ou qui concernent la vie quotidienne.
  2. Il s’agira d’écrire des textes simples et cohérents sur des sujets connus ou qui intéressent personnellement ou professionnellement.

PLACE DANS LA FORMATION:

Outre les outils linguistiques et culturels que l’élève ingénieur va pouvoir acquérir, c’est aussi l’ouverture à l’international à travers l’élaboration de lettres de motivation et de CV pour obtenir un stage à l’étranger ou un semestre ‘Erasmus’ dans une université étrangère. C’est donc un enrichissement personnel qui pourra toujours être réutilisable tout au long de la formation de l’ingénieur et ultérieurement.

OBJECTIFS A ATTEINDRE

  1. avoir des outils lexicaux et grammaticaux de plus en plus amples
  2. avoir des connaissances culturelles, sociales, politiques sur le monde hispanique ou germanique
  3. Avoir des compétences de communication et d’expression écrite sur des sujets de la vie courante et professionnelle.

ORGANISATION GENERALE

  • 10 séances de deux heures
  • Chaque séance comporte plusieurs phases ou exercices (dialogues à restituer, écoute de documents authentiques, lecture de textes courts, écriture de documents professionnels selon exemples…).

EVALUATION

  1. Un contrôle continu où les différents exercices peuvent être évalués (60% de la note finale du semestre).
  2. Un examen à la fin du semestre (40% de la note finale).

 

C) Niveau avancé (B2, C1-classification européenne-) : ESPAGNOL et ALLEMAND

FINALITES

Cette UE représente une consolidation des acquis en langue espagnole ou allemande ainsi qu’une approche professionnelle et culturelle du monde hispanique ou germanique.

 

  1. Il s’agira de comprendre de longs discours ou exposés à caractère culturel et professionnel
  2. Il faudra être capable de résumer l’essentiel de ce qui est dit
  3. Il faudra faire des présentations orales sur des sujets personnels ou professionnels
  4. Il faudra participer à des débats ou discussions sans une longue préparation

PLACE DANS LA FORMATION

Outre les outils linguistiques et culturels que l’élève ingénieur va pouvoir consolider, c’est aussi l’ouverture à l’international à travers l’élaboration de lettres de motivation et de CV pour un obtenir un stage à l’étranger ou un semestre ‘Erasmus’ dans une université étrangère. C’est donc un enrichissement personnel qui pourra toujours être réutilisable tout au long de la formation de l’ingénieur et ultérieurement.

OBJECTIFS A ATTEINDRE

  1. avoir des outils lexicaux et grammaticaux solides
  2. avoir des connaissances culturelles, sociales, politiques sur le monde hispanique ou germanique
  3. Avoir des compétences de communication et d’expression écrite sur des sujets de la vie courante et professionnelle.

ORGANISATION GENERALE

  • 10 séances de deux heures par semestre
  • Chaque séance comporte plusieurs phases ou exercices (dialogues à restituer, écoute de documents authentiques, lecture de textes courts, écriture de documents professionnels selon exemples…).

EVALUATION

  1. Un contrôle continu où les différents exercices peuvent être évalués (60% de la note finale du semestre).
  2. Un examen à la fin du semestre (40% de la note finale).

 

Modalités de session de rattrapage
Un examen oral d’une dizaine de minutes est prévu pour les étudiants ayant échoué lors de la première session. Le sujet est laissé à l’appréciation du professeur qui vérifiera que l’étudiant a fourni un travail sérieux et consistant.

 

 

 

 CONTACTS |  ACCES |  PLAN DU SITE |  WEBMAIL |  INTRANET |  INTRANET SCOLARITE |  MENTIONS LEGALES

ENSAT - Avenue de l'agrobiopole 31326 Castanet tolosan
     Copyright © ENSAT 2009 - Tous droits réservés - Réalisation :  Anyware Technologies - NetviZion